EN
http://simplycreativeconsulting.com/

2017年“中國圖書對外推廣計劃”
外國專家座談會在京召開

2017-08-22 07:19 來源: 新華社
字號:默認 超大 | 打印 |

新華社北京8月21日電 2017年“中國圖書對外推廣計劃”外國專家座談會21日在京召開。座談會由國務院新聞辦公室和國家新聞出版廣電總局共同主辦,主題為“漢語的國際出版與推廣”。

中宣部副部長、國務院新聞辦公室副主任崔玉英,國家新聞出版廣電總局副局長吳尚之出席座談會并致辭。

崔玉英指出,現(xiàn)在全球范圍內(nèi)的中華文化熱持續(xù)升溫,漢語國際傳播展現(xiàn)出廣闊前景。國內(nèi)外出版機構要順應大勢,抓住“一帶一路”建設帶來的重大機遇,積極策劃制作優(yōu)質漢語出版產(chǎn)品,引導國外受眾在漢語學習中更好感知中華文化、了解當代中國。要遵循語言傳播規(guī)律和出版工作規(guī)律,準確把握國外漢語學習者需求,積極適應數(shù)字出版新形勢,努力形成傳統(tǒng)出版和數(shù)字出版融合發(fā)展新格局。要大力創(chuàng)新渠道載體和方法手段,著力提高對外漢語教學水平,繼續(xù)辦好“漢語橋”“外國人唱中國歌”等語言交流活動,為外國受眾搭建更易參與、更接地氣的漢語學習平臺。要引導出版企業(yè)在人員、資本、版權等領域開展國際合作,努力實現(xiàn)漢語“走出去”的長效化和體系化運作。

吳尚之表示,“一帶一路”倡議為漢語國際出版和推廣提供了更大舞臺,也提出了更高要求。要推動漢語國際出版融合創(chuàng)新,利用數(shù)字技術實現(xiàn)漢語內(nèi)容資源傳播效果最大化。

座談會上,來自國家漢辦、埃及智慧宮出版社、牛津大學出版社等部門和機構的專家學者圍繞“語言出版物的國際傳播”“數(shù)字化時代的語言出版”等議題同與會者互動交流。中宣部對外推廣局、國家新聞出版廣電總局進口管理司、北京語言大學的主要負責同志和國內(nèi)外資深版權經(jīng)理人及專家學者共150余人參加了座談會。

據(jù)了解,“中國圖書對外推廣計劃”于2006年啟動,已聘請47位國外著名出版集團的首席執(zhí)行官、資深編輯和出版領域知名學者作為外國專家。

【我要糾錯】責任編輯:劉楊
掃一掃在手機打開當前頁